TIM
USB Digital Camera Transfer Assistant
v.1.2

(C) 2001, Inviweb - Philippe PUECH, all rights reserved

FREEWARE
for Microsoft Windows 95 to Me ; NT and 2000

Main functions

Tranfère les photographies d'un appareil photo numérique vers votre PC
Contrôle la qualité du transfert
Enregistre les images dans un répertoire de votre choix, avec la possibilité de renommer les images automatiquement.

Affiche une planche-contact de toutes les photos en un clin d'oeil
Peut convertir les images dans de multiples formats (BMP, JPEG, TIFF, Photoshop)

Pivote, redimensionne et découpe les photographies immédiatement

Permet d'envoyer à votre famille ou vos amis une sélection de photographies

Transfers pictures from digital cameras to your PC
Controls transfer quality
Stores pictures in specific folders, with adjustable names

Displays a contact sheet of your pictures
Can convert pictures to multiple file formats (BMP, JPEG, TIFF, Photoshop)

Rotates, resizes and crops pictures immediately

E-mails the best pictures to your family or friends

 
Introduction
Ce programme vous facilite le transfert d 'images JPEG, BMP ou TIFF en provenance d 'un appareil photo numérique vers votre disque dur.
Les appareils photo concernés doivent être capables d'afficher un volume dans le "Poste de travail" de Windows.

This program facilitates the transfer of JPEG, BMP or TIFF pictures from a digital camera to your hard disk in cases where your digital camera can display a "Removable" drive on your "My computer" window of Windows.

 
Fonctionnement / How to use TIM
Sélectionnez un répertoire "Source" (en général le lecteur USB correspondant à votre appareil photo) (ex: G:\), puis une "destination", c'est à dire un répertoire où seront copiées les photographies. Cliquez ensuite sur "Transférer"

Select a "Source" directory (usually the removable drive corresponding to your USB digital camera) (e.g: G:\), then select a "destination" where the source pictures will be transfered. Click then on the "transfer" button.

 

 

(cliquer pour agrandir - click to enlarge)

Lorsque l'option "Afficher les miniatures des images transférées" est cochée, vous avez accès à la fin de chaque transfert à une planche contact de l'ensemble des images transférées sur votre disque dur. Il est alors possible d'effectuer des opérations simples de rotation (90,180,270,miroirs), redimensionnement, découpe. Si vous double-cliquez sur une image, elle est ouverte comme si vous l'aviez double-cliquée depuis l'explorateur Windows.

When the option "Show thumbnails of transferred pictures" is checked, a contact-sheet of all the transferred pictures is displayed. You can then perform basic operations on your pictures such as rotations (90,180,270,flips), resizing and crop.
If you double-click on a picture, it is opened in your favorite editing application, just like if you had clicked it in the Windows explorer.

 
Options

Le programme peut copier les photographies directement, mais aussi les renommer selon leur date de création (AAAAMMJJHHMMSS) ou de modification, ce qui est très pratique car elles sont directement triées dans Windows.

- Pictures can be directly copied on your hard drive but can also be renamed with their creation or modification date (YYYYMMDDHHMMSS), which is very convenient as you don't need to sort them anymore.

e.g : Image01.jpg => 20010818095808.jpg
for a picture shot the 18/08/2001 at 09:58:08.

Une option permet également de ranger chaque photographie dans un dossier correspondant à sa date (création ou modification).
- An option allows to create sub-directories in the destination directory which title is the day of the picture (e.f 20010819).

Rotations, découpe, redimensionnement : cf supra. Notez que pour TOUS les formats de fichiers (y compris JPEG), la rotation est "lossless", c'est à dire qu'elle n'altère pas du tout la qualité de l'image. Peu de programmes sont équipés de cette fonctionnalité pour le JPEG.
- Rotations, crop and resize : cf supra. Note that for ALL file formats (including JPEG - which is very rare), rotation is "lossless", which means that image quality is not altered.

ATTENTION : Ne cochez l'option "Supprimer les photographies après vérification du transfert" que si vous êtes certain que les transferts se déroulent dans de bonnes conditions (faites un essai) et que votre appareil photo peut reçevoir des requêtes d'effacement depuis Windows (ce n'est pas le cas de tous ; consultez la notice de votre appareil).
- CAUTION : Do not check the option "Delete original (source) pictures when transfer is verified" unless you have verified that transfer work correctly (make a test), and that you digital camera can receive deleting queries from Windows (this is not the case of all ; refer to your digital camera's user's guide).

En mode "réduit", le programme peut se placer dans le "system tray" et attendre toute nouvelle image (le poste de travail est observé toutes les 5 sec environ). Grâce à l'option "Démarrer en mode réduit", vous pouvez placer TIM dans le dossier de démarrage de Windows et le laisser en veille en permanence.
- In minimized mode, the program runs in the system tray and scans your USB port about every 5 seconds in search of new pictures. With the option "Start minimized", you can put TIM in you startup directory and work with it transparently.

Avant tout transfert, TIM vérifie que votre disque dur dispose d'assez d'espace libre, ceci évitant un message d'erreur pendant le transfert.
- Before each transfer, TIM checks if your hard drive has enough free space, thus avoiding error messages during transfer.

Possibilité de convertir les images dans les formats suivants : JPEG, BMP, TIFF, PNG, Photoshop (PSD). Dans le cas d'une conversion en JPEG, ou du réenregistrement des images JPEG (découpe ou redimensionnement par exemple), il est possible de définir la qualité.
- Pictures can be converted in any of these formats during the transfer (it is transparent for you) : JPEG, BMP, TIFF, PNG, Photoshop (PSD).
- In case of JPEG conversion or re-writing (e.g crop or resize), it is possible to choose the JPEG quality.
 
E-Mail
Sélectionnez une ou plusieurs images et cliquez sur le bouton "e-mail" de la barre d'outils.
- En dehors des champs habituels, il est possible de redimensionner les images et de les convertir en JPEG (ou en dégrader la qualité) avant envoi.
- Le programme prépare l'e-mail et le transmet à votre logiciel de courrier habituel (Microsoft Outlook Express ou Netscape Messenger), ce qui vous permet de garder une trace de vos envois.
- Le programme met en mémoire la liste des 10 derniers destinataires pour vous éviter de retaper les adresses habituelles.

- Select one or more pictures in the contact sheet and click on the "e-mail" button of the toolbar.
- It is possible to resize and alter the quality of the pictures.
- When the message is prepared, it is transmitted to your default e-mail client (Microsoft Outlook Express or Netscape Messenger), thus allowing to keep a trace of your messages.
- The program keeps in memory the 10 last e-mail addresses to avoid typing them.

Téléchargement / Download

TIM USB Transfer v1.2 (french, english and spanish)

If you already installed TIM 1.x on your computer, you may only download the updater :

- a full installer (including Inviweb components 1.1) - 2,40 Mb
- a small
installer (update 1.x to 1.2) WITHOUT Inviweb components - 463 Kb

Note : the full installer's filename is "TIM10.exe". Even if the "10" can be disapointing, we have to keep this filename so that the URL on other download sites doesn't break.
If you encounter download problems, this may be due to the WebAttack's server ; Either try again, now or later, either try from their homepage.

 
Historique / History
* = nouveau/new
@ = correction bug
+ = amélioration/improvement

v1.1 - 23 August 2001
---------------------
* e-mail support
* conversion des images pendant le transfert / conversion of the pictures during transfer
@ mise à jour des annotations après une opération de découpe / update of annotations after a crop operation
+ choix de la qualité des images JPEG réenregistrées / choice of JPEG quality if rewriting
+ affichage de la taille en pixels et en kilo-octets des images / display of the filesize and dimensions of the pictures
+ modification de la barre d'outils / toolbar amelioration
+ la retaille des images se fait en choisissant le grand axe et non plus la largeur, ce qui permet de garder des images qui ont toutes la même surface / Resizing is choosen with the great axis, which permits to keep pictures with the same surface.

v1.2 - 1 October 2001
---------------------
* possibility to define a rename pattern for the transferred files
+ Spanish version by Mariano Rico Almodóvar
@ Correction of a bug occuring when opening the preferences file at first time

v1.3 - in progress..
---------------------
* JPEG EXIF Metadata support (you will be able to rename files with their REAL shoot time)
* We are working on TWAIN support
+ New "outlook"-like interface

 
Multilingual support

French , English and Spanish versions are includes in the installers.
Please help us translating the few strings of the "languages" directory.
We will purpose here any translation file you send us.
Thanks.

Updates : If you don't want to download the installer and just want a translation file, download it here and put the "*.lng" file in your "<tim>\extra\languages" directory.
-
Spanish version for 1.x (translated by Mariano Rico Almodóvar, Madrid)
- Danish version for 1.x (translated by Thomas Hjorth, Danemark)
- German version for 1.x (translated by Michael Damm and Gerret Sabellek, Germany)

 
Diffusion / Commercial
La diffusion de ce programme est libre (FREEWARE). Vous n'êtes pas autorisé à utiliser séparément les composants externes (OCX ou DLL) inclus dans le package d'installation car ils sont l'objet d'une licence souscrite par l'auteur. Toute diffusion à visée commerciale (tierce partie, fabriquant d'appareil numérique) doit être négociée directement avec l'auteur. Le logiciel utilise le composant OCX MailAx de Loïc BOUSSEL pour la préparation des e-mails.

The diffusion of this program is free (FREEWARE). Anyway, you cannot use or distribute separately any of its components (OCX or DLL) as they were licenced by the author. Any commercial diffusion (third party, manufacturer) must be negocied directly with the author. The program uses Loïc BOUSSEL's OCX component for the preparation of the e-mails.

 
Compatibilité / Compatibility

Voici une liste des appareils photo numériques qui ont été testé sans problème avec toutes les fonctions du programme. Merci de nous reporter tout mauvais fontionnement et si votre appareil marche correctement avec TIM ; cela nous permettra d'améliorer cette liste.

Here is a list of all the devices reported compatible with all options of the program. Please contact us in case of incompatibility, or even if your device works fine with TIM. We will be able to better this list.

Aucun problème reporté pour toutes les options - No problem reported with :
- SONY DSC-S030 (probably all SONY devices)
- TOSHIBA PDR-M70
- TOSHIBA PDR-M4
- HP912
- CASIO QV 4000
- OLYMPUS C200 ZOOM and C100
- NIKON Coolpix 775
- Olympus E-10
- Probably all USB card readers

Appareils avec lesquels TIM ne peut pas fonctionner (ne proposent pas d'unité dans le "poste de travail") - Incompatible devices due to the absence of unit in "My computer":
-
KODAK DC 280
- Kodak DC5000
- CANON Ixus 300 (operates via TWAIN)
- Nikon Coolpix 990
- NIKON CoolPix 880

Incompatibilité relatives à TIM - Incompatibility due to TIM
Aucune connue à ce jour - None reported

 
Support Technique / Help
Vous pouvez contacter l'auteur ici : Philippe PUECH pour toute question ou remarque.
Click the above name for any question or remark.
 
2 October 2001